Skip to main content

Massachusetts

Upton Police Department (Upton, Massachusetts)

City
Upton
Zip
1568
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Upton Police Department
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

UPPAbaby (Rockland, Massachusetts)

City
Rockland
Zip
2370
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
UPPAbaby
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

Boston Children's Hospital (Boston, Massachusetts)

City
Boston
Zip
2115
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper child safety seat installation; that this inspection is being provided as a free educational service to me; that this program cannot fully evaluate the quality, safety or condition of the child safety seat, any child safety seat provided or any component of my vehicle, including the seats or safety belts; and that this program cannot guarantee my child’s safety in a vehicle collision. I understand that it is important to read and follow the manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release Boston Children’s Hospital and any program participants from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Boston Children's Hospital
Liability Statement Spanish
Entiendo y acepto que el único propósito de este programa es ayudar a reducir la incidencia de instalaciones incorrectas de asientos de seguridad para niños; que esta inspección se ofrece como servicio educativo gratuito para mí; que este programa no puede evaluar en forma completa la calidad, seguridad o condición del asiento de seguridad para niños, de cualquier asiento de seguridad para niños provisto o de ningún componente de mi vehículo, como los asientos o los cinturones de seguridad; y que este programa no puede garantizar la seguridad de mi niño en un choque automovilístico. Entiendo que es importante leer y seguir las instrucciones de los manuales del vehículo y del asiento de seguridad. Por estos motivos, yo libero a Boston Children’s Hospital y a cualquier participante del programa de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran resultar de un choque automovilístico o de otra situación.