Skip to main content

Idaho

Montpelier Police Department (Montpelier, Idaho)

City
Montpelier
State
Zip
83254
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of incorrect installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified Child Passenger Safety Technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Montpelier Police Department
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

Inland Mama (Coeur D’Alene, Idaho)

City
Coeur D’Alene
State
Zip
83814
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of incorrect installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as an educational service to me. I realize that the program sponsors and certified Child Passenger Safety Technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Inland Mama

Health/Welfare 1070 North Hiline (Pocatello, Idaho)

City
Pocatello
State
Zip
83201
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of incorrect installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified Child Passenger Safety Technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Health/Welfare 1070 North Hiline
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

St. Maries Fire Protection District (St. Maries , Idaho)

City
St. Maries
State
Zip
83861
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
St. Maries Fire Protection District
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

Timberlake Fire Protection District (Athol, Idaho)

City
Athol
State
Zip
83801
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Timberlake Fire Protection District
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

South Boundary Fire (Naples, Idaho)

City
Naples
State
Zip
83847
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
South Boundary Fire
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

South Central Public Health District (Twin Falls, Idaho)

City
Twin Falls
State
Zip
83301
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
South Central Public Health District
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

Gooding Police Department (Gooding, Idaho)

City
Gooding
State
Zip
83330
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Gooding Police Department
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

Shelley Police Department (Shelley, Idaho)

City
Shelley
State
Zip
83274
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
Shelley Police Department
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.

MELBA RURAL FIRE DEPARTMENT (MELBA, Idaho)

City
MELBA
State
Zip
83641
Liability Statement
I understand and agree that the sole purpose of this program is to help reduce the incidence of improper installation and use of car seats, booster seats and seat belts, and that this inspection and demonstration is being provided as a free educational service to me. I realize that the program sponsors and certified child passenger safety technicians inspecting the seat(s) cannot fully evaluate the quality, safety, or condition of my car seat, booster seat, or the vehicle seat, safety belts, or any component of the vehicle now or in the future. Furthermore, I understand that the actions taken in this program will not guarantee my child’s safety in a motor vehicle crash. I understand that it is important to read and follow the instruction manuals for both the vehicle and the car seat. For these reasons, I hereby release any program participants, any participating organizations or individuals, including the site owner, from any present or future liability for any injuries or damages that may result from a vehicle collision or otherwise.
Agency Name
MELBA RURAL FIRE DEPARTMENT
Liability Statement Spanish
Por el presente comprendo y acuerdo que el propósito único de este programa es ayudar a reducir las incidencias de la instalación y uso incorrectos de asientos para niños, butacas para asientos de niños y cinturones de seguridad, y que esta inspección y demostración me son provistas como un servicio educativo gratuito. Reconozco que los patrocinadores del programa y los técnicos de seguridad de niños pasajeros matriculados que inspeccionan los asientos no pueden evaluar totalmente la calidad, seguridad ni la condición del asiento para niños, butacas para asientos de niños, el asiento del vehículo, los cinturones de seguridad, ni ningún componente del vehículo, ni ahora ni en el futuro. Más aún, comprendo que las acciones llevadas a cabo en este programa no garantizarán la seguridad de mi hijo en un accidente de automóvil. Comprendo que es importante leer y cumplir el manual de instrucción del vehículo y del asiento para niños. Por todos estos motivos, por el presente eximo a todo participante del programa, toda organización o individuo participante, incluyendo al propietario del asiento, de cualquier responsabilidad presente o futura por las lesiones o daños que pudieran surgir en un accidente automovilístico o de otra manera.